Les mille et une nuit

Un univers en expansion

by Aboubakr Chraïbi

Au départ récits didactiques destinés à l’élite, enrichis au fil des siècles avec l’épanouissement d’une civilisation cosmopolite réunie autour d’une même langue, les Nuits sont portées par la structure qui les unit, un récit-cadre ouvert à tous les enrichissements.

Le récit dans le récit

by Aboubakr Chraïbi

L’enchâssement n’est pas qu’un simple procédé de haute antiquité : il donne au public toute sa place et renseigne sur la relation conteur/auditeur.

L’anti-Shahrazâd

by Aboubakr Chraïbi

Pour Shahrazâd, raconter, c’est vivre. Mais parfois, il faut savoir se taire, comme le montre le conte des Sept Vizirs, dans lequel la vie, la mort et la parole sont intimement liées.

Parallèles antiques

by Carole Boidin

Les Mille et Une Nuits ont contribué à renouveler notre regard sur les textes de l’Antiquité, en offrant un troublant jeu de ressemblances. Et si on relisait “L’Odyssée de Sindbâd”, “Ulysse le marin” et L’Âne d’or?

Les contes populaires

by Aboubakr Chraïbi

Quel lien existe-t-il entre les Nuits et les contes populaires? À quels échanges se sont-ils prêtés, et comment certains récits se sont-ils transformés?

Quand se répètent Les Mille et Une Nuits

by Aboubakr Chraïbi

Nées des aléas de la compilation, certaines répétitions provoquent une sensation de “déjà vu”, et ajoutent aux récits une note d’étrangeté...

Antoine Galland

by Carole Boidin

Grâce à la traduction de Galland, l’Occident découvre les Nuits. C’est la résurrection d’un corps de textes auquel il a donné son unité, pour en offrir une lecture fascinante.

Les enfants de Shahrazâd

by Jihad Darwiche

Trois grands conteurs d’aujourd’hui, trois expériences uniques, trois témoignages sur leur rapport avec Les Mille et Une Nuits.

Les révolutions arabes et Les Mille et Une Nuits

by Ibrahim Akel

Lorsque la parole se libère, ce sont les Nuits qui sont convoquées, pour être une nouvelle fois réécrites.

Naissance d’une histoire

by Howard A. Norman

Comment naît un conte? Howard A. Norman vécut parmi les Crees, à une époque où l’eau de feu ne se trouvait pas encore dans des bouteilles carrées. Témoignage.

Paroles de Tsiganes

by Armelle Audigane, Peppo Audigane

La conteuse marocaine Halima Hamdane a rencontré la compagnie Audigane. Dans la roulotte d’Armelle et Peppo, c’est tout un pan du patrimoine oral rom qui se dévoile.

Boca do Céu, la bouche du ciel

by Ludovic Souliman

À São Paulo, les graines de parole sont semées entre rêve et réalité, et deviennent fleurs et fruits que l’on se partage avec joie grâce aux soins de Regina Machado et de son festival.

PhilosoFables

by Monique Répécaud

Emmener les adolescents sur le chemin des contes, pour mettre des mots et du sens sur un monde à apprivoiser.

Magni-FICQ !

by Yann Hamel

Regards croisés sur l’incontournable Festival Interculturel du Conte du Québec, avec la vision historique de Dan Yashinsky, et celle de Yann Hamel qui a vécu la dernière édition.

Coups de cœur

Ah! les frimas sont là! Enfin! C’est bien là, la meilleure période de l’année pour raconter...

related issues

vaccin · irm · les mille et une nuits · philae · rosetta · thierry schmitt
#447
2015-01
4,49 €